Adressdaten
columnName |
Beschreibung |
---|---|
AddressBlock1-9 |
Die „AddressBlock“-Ausgabefelder enthalten eine formatierte Version der standardisierten oder normalisierten Adresse, wie sie auf eine physische Postsendung gedruckt würde. „Validate Address Global“ formatiert die Adresse gemäß Postbehördenstandards in Adressblöcke. Jede Adresszeile wird in einem separaten Adressblockfeld zurückgegeben. Es kann bis zu neun Adressblock-Ausgabefelder geben: AddressBlock1 bis AddressBlock9. Zum Beispiel diese Eingabeadresse: AddressLine1: 4200 Parliament Place Dies führt zu folgender Adressblockausgabe: AddressBlock1: 4200 Parliament PL STE 600 |
AddressLine1-6 |
Wenn die Adresse überprüft wurde, enthalten die Adresszeilenfelder die überprüften und standardisierten Adresszeilen. Wenn die Adresse nicht überprüft werden konnte, enthalten die Adresszeilenfelder die Eingabeadresse ohne Änderungen. Beachten Sie, dass die letzte Zeile der Adresse im Feld „LastLine“ enthalten ist. Beispiel: AddressLine1: 4200 Parliament PL STE 600 |
AdministrativeDistrict | Eine Fläche, die kleiner als ein Bundesland/Kanton, aber größer als ein Ort ist. |
ApartmentLabel |
Der Wohnungs- oder Wohneinheitstyp (wie STE oder APT), z. B.: 123 E Main St Apt 3 |
ApartmentNumber |
Der Wohnungs- oder Wohneinheitstyp, z. B.: 123 E Main St Apt 3 |
BlockName | Ein Grundstücks- oder Blockname. |
BuildingName | Der Name eines Gebäudes, z. B. Sears Tower. |
City | Der Name einer Stadt oder eines Orts. Beispiel: Vancouver, BC. |
City.AddInfo | Weitere Informationen über den Ort. |
City.SortingCode | Ein von Postbehörden verwendeter Code, um die Zustellung in bestimmten Ländern für große Ortschaften, z. B. Prag oder Dublin, zu beschleunigen. |
Contact | Der Name des Adressaten. Beispiel: Mr. Jones. |
Country | Das Land in der Sprache oder dem Code, der unter der Option Result.CountryType angegeben ist. |
County | Abhängige Bundesland-/Kanton-/Bundesstaat- oder Provinzinformationen, die ein Bundesland/Kanton bzw. einen Bundesstaat oder eine Provinz weiter unterteilen. Ein Beispiel ist ein US-amerikanischer Bezirk (County). |
FirmName | Der Name eines Unternehmens. |
Floor |
Informationen, die ein Gebäude weiter unterteilen, z. B. Suite- oder Apartmentnummer. Beispiel: 123 E Main St Apt 3, 4th Floor |
HouseNumber |
Die Hausnummer 1, z. B.: 298A-1B New South Head Rd |
LastLine | Vollständige letzte Adresszeile (Ort, Bundesstaat-/land bzw. Provinz/Kanton und Postleitzahl). |
LeadingDirectional | Die Straßenrichtung, die vor dem Straßennamen steht. Zum Beispiel das „N“ in 138 N Main Street. |
Locality | Abhängiger Ortsname, der eine Lokalität weiter unterteilt. Beispiele sind „Colonias“ in Mexiko oder „Urbanisaciones“ in Spanien. |
POBox | Postfach-Deskriptor (POBox, Postfach, Case Postale usw.) und Nummer. |
PostalCode | Die Postleitzahl zu der Adresse. Das Format der Postleitzahl variiert je nach Land. |
PostalCode.AddOn | Der zweite Teil einer Postleitzahl. Bei kanadischen Adressen ist dieser beispielsweise die LDU. Bei US-amerikanischen Adressen ist dies der ZIP + 4-Zusatz. Dieses Feld wird von den meisten Ländern nicht verwendet. |
PostalCode.Base | Der Basisteil der Postleitzahl. |
Room | Eine Zimmernummer in einem Gebäude. |
SecondaryStreet | Der Name einer sekundären Straße oder Landstraße. |
StateProvince | Der Name des Bundesland/-staats bzw. Kantons oder der Provinz. |
StreetName |
Der Name der Straße, in der sich das Gebäude befindet, z. B.: 123 E Main St Apt 3 |
StreetSuffix |
Das Straßensuffix, z. B.: 123 E Main St Apt 3 |
SubBuilding | Ein Teil eines Gebäudes, z. B. eine Suite. Beispiel: Suite 102. |
Suburb | Abhängiger Ortsname, der eine Lokalität weiter unterteilt. Ein Beispiel ist „Mahalle“ in der Türkei. |
Territory | Der Name eines Territoriums. Territorien sind größer als ein Bundesland/-staat/Kanton bzw. eine Provinz. |
TrailingDirectional |
Die nachstehende Richtungsangabe, z. B.: 123 Pennsylvania Ave NW |