Campos de entrada
En el caso de Gran Bretaña, GeocodeAddressGlobal recibe como entrada una dirección física , una casilla postal o una intersección. Para obtener el mejor rendimiento y encontrar la mayor cantidad de cruces posibles, las listas de direcciones de entrada deben ser lo más completas posible, sin errores de ortografía ni datos incompletos, y las direcciones deben ajustarse tanto como sea posible a las normas de las autoridades postales. La mayoría de las autoridades postales tienen sitios web con información acerca de las normas de dirección para ese país en particular.
La siguiente tabla enumera los campos de entrada utilizados para geocodificar ubicaciones en Gran Bretaña.
AddressLine1
En la mayoría de los países, el campo AddressLine1 debe contener la línea de dirección que incluye el nombre de calle, el número del edificio o la casilla postal.
Este campo también puede contener la dirección completa. Para obtener más información, consulteEntrada en una sola línea.
Las direcciones en CAN, FRA y GBR que contienen información de casillas postales en lugar de la dirección de la calle, o ambas, se pueden geocodificar.
Para todos los países excepto Argentina, Gran Bretaña y Japón, este campo puede incluir una intersección de calles. Para especificar una intersección de calles, utilice el carácter & doble (&&
) para separar las calles. Para obtener más información, consulteEntrada de intersección de calles.
Parámetro |
Descripción |
---|---|
AddressLine1 |
Una de las siguientes:
|
AddressLine2 |
La segunda línea de una dirección con dos líneas. Por ejemplo: Minton Place |
City |
El nombre de la ciudad o municipio. En la mayor parte de los países, la dirección de entrada debe utilizar el nombre oficial de la ciudad. |
County |
El significado de "condado" varía según el país:
|
FirmName |
Nombre de la empresa o del lugar. Por ejemplo: Pitney Bowes Software Ltd |
HouseNumber |
Número de edificio o casa. En el caso de algunos países, pueden obtenerse mejores resultados de análisis si el número de casa se coloca en este campo y no en el campo AddressLine1. No todos los países incluyen datos relacionados con el número de casa. Nota: El número de casa especificado en el campo HouseNumber prevalece por encima de cualquier número de casa indicado en el campo AddressLine1.
|
LastLine |
La última línea de la dirección.
|
Locality |
El significado de "localidad" varía según el país. Por lo general, una localidad es un pueblo en áreas rurales o puede ser un suburbio en áreas urbanas. Cuando se utiliza, una localidad normalmente aparece en la última línea de la dirección con el código postal.
|
PostalCode |
El código postal en el formato correspondiente al país. En el Reino Unido, cada dirección se relaciona con un código alfanumérico de hasta siete caracteres. Cada código postal incluye un promedio de 15 direcciones. En algunos casos en los que un cliente recibe una gran cantidad de correo, como por ejemplo una empresa, el código postal corresponde exclusivamente a esa dirección (código postal para grandes usuarios). |
StateProvince |
El significado de "Estado/Provincia" varía según el país:
|