Campos de entrada

GeocodeAddressÁfrica toma una dirección o una intersección como entrada. En el caso de África, GeocodeAddressGlobal toma una dirección o intersección como entrada. Para obtener el mejor rendimiento y encontrar la mayor cantidad de cruces posibles, las listas de direcciones de entrada deben ser lo más completas posible, sin errores de ortografía ni datos incompletos, y las direcciones deben ajustarse tanto como sea posible a las normas de las autoridades postales. La mayoría de las autoridades postales tienen sitios web con información acerca de las normas de dirección para ese país en particular.

La siguiente tabla enumera los campos de entrada utilizados para geocodificar ubicaciones en África.

AddressLine1

En la mayoría de los países, el campo AddressLine1 debe contener la línea de dirección que tenga el nombre de calle y el número del edificio.

Este campo también puede contener la dirección completa. Para obtener más información, consulteEntrada en una sola línea.

Para todos los países excepto Argentina, Gran Bretaña y Japón, este campo puede incluir una intersección de calles. Para especificar una intersección de calles, utilice el carácter & doble (&&) para separar las calles. Para obtener más información, consulteEntrada de intersección de calles.

En esta tabla se muestra cómo el campo AddressLine1 se utiliza para las direcciones de cada país.

Country Uso de AddressLine1
ALB (Albania) La línea de dirección que contiene el nombre de la calle y el número de edificio. Por ejemplo:

Rruga Shoti
Kurbin

ARG (Argentina) La línea de dirección que contiene el nombre de la calle y el número de edificio. Por ejemplo:

25 De mayo 465
Vied ma, Rio Negro

AUS (Australia) La línea de dirección que contiene el nombre de la calle y el número de edificio. Por ejemplo:

4360 DUKES RD
KALGOORLIE WA 6430

FRA (Francia) La línea de dirección que contiene el nombre de la calle y el número de edificio. Por ejemplo:

9, rue Paul Lafayette
93217 St Denis Cedex

Una dirección de calle de entrada puede incluir un rango numerado. Por ejemplo, considere esta dirección:

104-106 rue de Charenton

El registro candidato devuelto incluye dos rangos de direcciones, y el cruce cercano 104 pertenece al rango 100 - 106. También se procesan direcciones con rango alfanumérico (por ejemplo, puede ingresarse una dirección con rango alfanumérico 2A - 4B). Si la base de datos de geocodificación incluye valores alfabéticos para el número de casa de entrada, el geocodificador arroja el número de casa tal como existe en la base de datos (con o sin el carácter alfanumérico). Si el geocodificador no puede confirmar los valores alfabéticos para el número de casa de entrada, arroja el valor alfabético que se indicó en la entrada (en tanto coincida el número de casa).

GAB (Gabón) La línea de dirección que contiene el nombre de la calle y el número de edificio. Por ejemplo:

Avenue Gabriel Lendoye
Libreville

AddressLine2

El campo AddressLine2 no se utiliza en la mayoría de los países. En algunos países, este contiene la segunda línea de dirección de una dirección con dos líneas.

Country Uso de AddressLine2
ALB (Albania) Este campo no se usa para este país.
ARG (Argentina) Este campo no se usa para este país.
AUS (Australia) Este campo no se usa para este país.
CAN (Canadá) La segunda línea de una dirección con dos líneas. Por ejemplo:

26 WELLINGTON ST E
SUITE 500
TORONTO ON M5E 1S2

GAB (Gabón) Este campo no se usa para este país.

County

El uso de este campo de entrada varía según el país.

Condado Uso de County
ALB (Albania) Este campo no se usa para este país.
ARG (Argentina) El departamento
AUS (Australia) La autoridad de gobierno local (Local Government Authority, LGA).
CAN (Canadá) Este campo no se usa para este país.
GAB (Gabón) Este campo no se usa para este país.
Tabla 1. Campos de entrada para África

columnName

Descripción

AddressLine1

Una de las siguientes:

  • La línea de dirección que contiene el nombre de la calle y el número de edificio. Por ejemplo:

    Rua Jose Anchieta
    Luanda

    Boulevard Du 28 Novembre
    Bujumbura

    Rue 1823
    Cotonou

    Rue 28.263
    Ouagadougou

    Kushimbara Road
    Gaborone

    Avenue du Docteur Jamot
    Douala

    Boulevard Patrice Lumumba
    Kinshasa

    Avenue Coutassi
    Brazzaville

    Ruta 125 40405 Santo Domingo

    Avenue Gabriel Lendoye
    Libreville

    Mamleshie Road
    Accra

    Taratibu Street
    Mombasa

    Mpilo Road
    Maseru

    Avenue Moukhtar Soussi
    28630 Ain Harrouda

    Rue 97
    Bamako

    Avenida 24 De Julho
    Maputo

    Rue Ely ould Mohamed
    Nouakchott

    Victor Hugo Street
    Beau Bassin

    Presidential Way
    Lilongwe

    Katanga Street
    Swakopmund

    Avenue de I'Afrique
    Niamey

    Limpopo Street
    Abuja

    Avenue De La Gendarmerie
    Kigali

    Rue GY 501
    Dakar

    Mbangweni Street
    Mbabane

    De La Marina Boulevard
    Lomé

    Rue Aflatoun
    Ben Arous

    Kiyungi Street
    Dar es Salaam

    Rubaga Road
    Kampala

    Freedom Way
    Kitwe

    Skirwith Road
    Bulawayo

  • Este campo también puede contener la dirección completa. Para obtener más información, consulte Entrada en una sola línea

AddressLine2

Este campo no se utiliza con países incluidos con el paquete de África (código de producto XA1), el paquete de Oriente Medio (código de producto XM1) o el paquete de América Latina (código de producto XL1). Generalmente, estas bases de datos tienen una cobertura de dirección menos completa.

City

El nombre de la ciudad o municipio. En la mayor parte de los países, la dirección de entrada debe utilizar el nombre oficial de la ciudad.

County

El significado de "condado" varía según el país:

La mayoría de los países en la base de datos de África (XA1) no utilizan un condado o equivalente como parte de una dirección.

  • AGO (Angola): no se utiliza
  • BDI (Burundi): no se utiliza
  • BEN (Benín): no se utiliza
  • BFA (Burkina Faso): no se utiliza
  • BWA (Botsuana): no se utiliza
  • CMR (Camerún): no se utiliza
  • COD (Congo, República Democrática del): no se utiliza
  • COG (Congo): no se utiliza
  • GAB (Gabón): no se utiliza
  • GHA (Ghana): no se utiliza
  • KEN (Kenia): no se utiliza
  • LSO (Lesoto): no se utiliza
  • MAR (Marruecos): no se utiliza
  • MLI (Mali): no se utiliza
  • MOZ (Mozambique): no se utiliza
  • MRT (Mauritania): no se utiliza
  • MUS (Mauricio): no se utiliza
  • MWI (Malaui): no se utiliza
  • NAM (Namibia): no se utiliza
  • NER (Níger): no se utiliza
  • NGA (Nigeria): no se utiliza
  • RWA (Ruanda): no se utiliza
  • SEN (Senegal): no se utiliza
  • TGO (Togo): no se utiliza
  • TUN (Túnez): no se utiliza
  • TZA (Tanzania): no se utiliza
  • UGA (Uganda): no se utiliza
  • ZMB (Zambia): no se utiliza
  • ZWE (Zimbabwe): no se utiliza

Este campo no se utiliza con los países incluidos en el paquete de África (código de producto XA1). Generalmente los países de África tienen una cobertura de direcciones menos completa.

FirmName

Este campo no se utiliza con los países incluidos en el paquete de África (código de producto XA1). Generalmente, estos países tienen una cobertura de dirección menos completa.

HouseNumber

Número de edificio o casa. En el caso de algunos países, pueden obtenerse mejores resultados de análisis si el número de casa se coloca en este campo y no en el campo AddressLine1. No todos los países incluyen datos relacionados con el número de casa.

Los países de África del Medio Oriente en general no tienen números de casa en el origen de datos.

Nota: El número de casa especificado en el campo HouseNumber prevalece por encima de cualquier número de casa indicado en el campo AddressLine1.

LastLine

La última línea de la dirección.

  • Rua Jose Anchieta
    Luanda

    Boulevard Du 28 Novembre
    Bujumbura

    Rue 1823
    Cotonou

    Rue 28.263
    Ouagadougou

    Kushimbara Road
    Gaborone

    Avenue du Docteur Jamot
    Douala

    Boulevard Patrice Lumumba
    Kinshasa

    Avenue Coutassi
    Brazzaville

    Avenue Gabriel Lendoye
    Libreville

    Mamleshie Road
    Accra

    Taratibu Street
    Mombasa

    Avenue Moukhtar Soussi
    28630 Ain Harrouda

    Rue 97
    Bamako

    Avenida 24 De Julho
    Maputo

    Rue Ely ould Mohamed
    Nouakchott

    Victor Hugo Street
    Beau Bassin

    Presidential Way
    Lilongwe

    Katanga Street
    Swakopmund

    Avenue de I'Afrique
    Niamey

    Limpopo Street
    Abuja

    Avenue De La Gendarmerie
    Kigali

    Rue GY 501
    Dakar

    Mbangweni Street
    Mbabane

    De La Marina Boulevard
    Lomé

    Rue Aflatoun
    Ben Arous

    Kiyungi Street
    Dar es Salaam

    Rubaga Road
    Kampala

    Freedom Way
    Kitwe

    Kirwith Road
    Bulawayo

Locality

El significado de "localidad" varía según el país. Por lo general, una localidad es un pueblo en áreas rurales o puede ser un suburbio en áreas urbanas. Cuando se utiliza, una localidad normalmente aparece en la última línea de la dirección con el código postal.

La mayoría de los países de África y del Medio Oriente no utilizan la localidad (o equivalente) como parte de las direcciones. Sin embargo, no hay penalidades si se utiliza estado/provincia en la dirección de entrada.

  • AGO (Angola): no se utiliza
  • BEN (Benín): no se utiliza
  • BFA (Burkina Faso): no se utiliza
  • BWA (Botsuana): no se utiliza
  • CMR (Camerún): no se utiliza
  • COD (Congo, República Democrática del): no se utiliza
  • COG (Congo): no se utiliza
  • GAB (Gabón): no se utiliza
  • GHA (Ghana): no se utiliza
  • KEN (Kenia): no se utiliza
  • LSO (Lesoto): no se utiliza
  • MAR (Marruecos): no se utiliza
  • MLI (Mali): no se utiliza
  • MOZ (Mozambique): no se utiliza
  • MRT (Mauritania): no se utiliza
  • MUS (Mauricio): no se utiliza
  • MWI (Malaui): no se utiliza
  • NAM (Namibia): no se utiliza
  • NER (Níger): no se utiliza
  • NGA (Nigeria): no se utiliza
  • RWA (Ruanda): no se utiliza
  • SEN (Senegal): no se utiliza
  • SWZ (Suazilandia): no se utiliza
  • TGO (Togo): no se utiliza
  • TUN (Túnez): no se utiliza
  • UGA (Uganda): no se utiliza
  • ZMB (Zambia): no se utiliza
  • ZWE (Zimbabwe): no se utiliza

PostalCode

El código postal en el formato correspondiente al país.

Las bases de datos de África y Oriente Medio en general no cuentan con datos de códigos postales.

StateProvince

El significado de "Estado/Provincia" varía según el país:

Los países en las bases de datos de África, Oriente Medio y América Latina no utilizan un estado/provincia o equivalente como parte de las direcciones. Sin embargo, no hay penalidades si se utiliza estado/provincia en la dirección de entrada.

  • AGO (Angola): no se utiliza
  • BEN (Benín): no se utiliza
  • BWA (Botsuana): no se utiliza
  • CMR (Camerún): no se utiliza
  • COD (Congo, República Democrática del): no se utiliza
  • COG (Congo): no se utiliza
  • GAB (Gabón): no se utiliza
  • KEN (Kenia): no se utiliza
  • LSO (Lesoto): no se utiliza
  • MAR (Marruecos): no se utiliza
  • MLI (Mali): no se utiliza
  • MOZ (Mozambique): no se utiliza
  • MRT (Mauritania): no se utiliza
  • MUS (Mauricio): no se utiliza
  • MWI (Malaui): no se utiliza
  • NAM (Namibia): no se utiliza
  • NER (Níger): no se utiliza
  • NGA (Nigeria): no se utiliza
  • RWA (Ruanda): no se utiliza
  • SEN (Senegal): no se utiliza
  • SWZ (Suazilandia): no se utiliza
  • TGO (Togo): no se utiliza
  • TUN (Túnez): no se utiliza
  • TZA (Tanzania): no se utiliza
  • UGA (Uganda): no se utiliza
  • ZMB (Zambia): no se utiliza
  • ZWE (Zimbabwe): no se utiliza