Campos de entrada

Geocode Address Japón toma una dirección o intersección como entrada. En el caso de Japón, Geocode Address Global toma una dirección o intersección como entrada. Para obtener el mejor rendimiento y encontrar la mayor cantidad de cruces posibles, las listas de direcciones de entrada deben ser lo más completas posible, sin errores de ortografía ni datos incompletos, y las direcciones deben ajustarse tanto como sea posible a las normas de las autoridades postales. La mayoría de las autoridades postales tienen sitios web con información acerca de las normas de dirección para ese país en particular.

La siguiente tabla enumera los campos de entrada utilizados para geocodificar ubicaciones en Japón.

Tabla 1. Campos de entrada para Japón

Nombre de campo

Descripción

AddressLine1

Una de las siguientes:

  • La línea de dirección que contiene el nombre de la calle y el número de edificio. Para las direcciones en Japón, la cuadra y el número de lote. Por ejemplo:Ruta 125 40405 Santo Domingo

    Tokyo Central Post Office
    2-7-2, Marunouchi
    Chiyoda-ku, Tokio 100-8994

    JPN admite los conjuntos de caracteres Kanji y latinos.
    100-8994
    丸の内2-7-2
    東京都千代田区

  • Este campo también puede contener la dirección completa. Para obtener más información, consulte Entrada en una sola línea

AddressLine2

City

El nombre de la ciudad o municipio. En la mayor parte de los países, la dirección de entrada debe utilizar el nombre oficial de la ciudad o un alias.

Este campo contiene la subdivisión de municipalidad (oaza).

County

El significado de "condado" varía según el país:

  • JPN (Japón): ciudad (shi)
  • VNM (Vietnam): distrito

El nombre de la ciudad (shi).

FirmName

Este campo no se usa en este país.

HouseNumber

Número de edificio o casa. En el caso de algunos países, pueden obtenerse mejores resultados de análisis si el número de casa se coloca en este campo y no en el campo AddressLine1. No todos los países incluyen datos relacionados con el número de casa.

Nota: El número de casa especificado en el campo HouseNumber prevalece por encima de cualquier número de casa indicado en el campo AddressLine1.

LastLine

La última línea de la dirección.

Locality

El significado de "localidad" varía según el país. Por lo general, una localidad es un pueblo en áreas rurales o puede ser un suburbio en áreas urbanas. Cuando se utiliza, una localidad normalmente aparece en la última línea de la dirección con el código postal.

  • JPN (Japón): distrito de ciudad (chome)
  • VNM (Vietnam): no se utiliza

PostalCode

El código postal en el formato correspondiente al país.

En Japón se utiliza un sistema de códigos postales numéricos de siete dígitos con el siguiente formato: 999-9999.

StateProvince

El significado de "Estado/Provincia" varía según el país:

  • JPN (Japón): prefectura