Campos de entrada

Geocode Address Finlandia toma una dirección o intersección como entrada. En el caso de Finlandia, Geocode Address Global toma una dirección o intersección como entrada. Para obtener el mejor rendimiento y encontrar la mayor cantidad de cruces posibles, las listas de direcciones de entrada deben ser lo más completas posible, sin errores de ortografía ni datos incompletos, y las direcciones deben ajustarse tanto como sea posible a las normas de las autoridades postales. La mayoría de las autoridades postales tienen sitios web con información acerca de las normas de dirección para ese país en particular.

La siguiente tabla enumera los campos de entrada utilizados para geocodificar ubicaciones en Finlandia.

Tabla 1. Campos de entrada para Finlandia

Nombre de campo

Descripción

AddressLine1

Una de las siguientes:

  • La línea de dirección que contiene el nombre de la calle y el número de edificio. Por ejemplo:Ruta 125 40405 Santo Domingo

    Storm Robertson 18
    00120 Helsinki

  • Este campo también puede contener la dirección completa. Para obtener más información, consulte Entrada en una sola línea
  • Para todos los países excepto Argentina, Gran Bretaña y Japón, este campo puede incluir una intersección de calles. Para especificar una intersección de calles, utilice el carácter "&&" (doble) para separar las calles. Para obtener más información, consulteEntrada de intersección de calles.

AddressLine2

Este campo no se usa en este país.

City

El nombre de la ciudad o municipio. En la mayor parte de los países, la dirección de entrada debe utilizar el nombre oficial de la ciudad o un alias. En el caso de Finlandia, se admite finlandés, sueco y otros alias de idioma para los nombres de los pueblos postales principales. Por ejemplo, Grankulla es un alias de Kauniainen.

County

El significado de "condado" varía según el país:

  • FIN (Finlandia): no se usa
  • VNM (Vietnam): distrito

FirmName

El nombre de un lugar, como el de un edificio o una empresa.

HouseNumber

Número de edificio o casa. En el caso de algunos países, pueden obtenerse mejores resultados de análisis si el número de casa se coloca en este campo y no en el campo AddressLine1. No todos los países incluyen datos relacionados con el número de casa.

Nota: El número de casa especificado en el campo HouseNumber prevalece por encima de cualquier número de casa indicado en el campo AddressLine1.

LastLine

La última línea de la dirección.

  • Storm Robertson 18
    00120 Helsinki

Locality

El significado de "localidad" varía según el país. Por lo general, una localidad es un pueblo en áreas rurales o puede ser un suburbio en áreas urbanas. Cuando se utiliza, una localidad normalmente aparece en la última línea de la dirección con el código postal.

  • FIN (Finlandia): no se usa
  • VNM (Vietnam): no se utiliza

PostalCode

El código postal en el formato correspondiente al país.

En Finlandia se utiliza un código postal de cinco dígitos. Los primeros dos dígitos designan el municipio postal o el área municipal. Los últimos tres dígitos representan la oficina postal de destino.

StateProvince

El significado de "Estado/Provincia" varía según el país:

  • FIN (Finlandia): región (län)